Make it personal- Hazlo personal.

When we work for someone else, be it a giant company or a neighbor who wants a portrait of all of their dogs, the 20 of them,  it's a matter of time before you start to feel a little empty inside. I'm sure many of us would not even consider working for someone if money was not a problem. As creators, we always have stories to tell, things we want to do, personal projects that we want to develop. And the fact that many times, the work is similar to the one before it or cliché after cliché does not help at all.

Cuando trabajamos para alguien mas, sea una empresa gigante o un vecino que quiere retratos de todos sus perros, los 20, es cuestión de tiempo el que te empieces a sentir un poco vacío por dentro. Estoy seguro de que muchos de nosotros ni se plantearía trabajar para alguien si el dinero no fuera un problema. Como creadores, siempre tenemos historias que contar, cosas que queremos hacer, proyectos personales que queremos desarrollar. Y el que muchas veces, que el trabajo sean cosas similares o cliché tras cliché no ayuda para nada.

Great, another guy in armor with a cool pose ...
Genial, otro tío en armadura con una pose guay…

That's where the title of the article comes in. One way to continue to have the strength to get up every morning to go to your desk and paint "Random knight 110" is to find something personal in that illustration that motivates you, that you feel it is something you have to do, what you need for yourself as an artist. Sometimes there is not much to get out of, especially with those clients who do not give you any freedom. In those cases, I usually focus on the technical aspects. If there is something I want to improve, a brush that I want to use more often, if I want to work faster and I need to find those points where I lose time. There I focus my attention.

Ahí es donde entra el titulo del articulo. Una forma para poder seguir teniendo fuerzas para levantarte cada mañana para ir a tu escritorio y pintar a “Random knight 110”, es encontrar algo personal en esa ilustración que te motive, que sientas que es algo que tienes que hacer, que necesitas para ti como artista. A veces no hay mucho de donde sacar, sobre todo con esos clientes que no te dan ninguna libertad. En esos casos, suelo enfocarme en los aspectos técnicos. Si hay algo que quiero mejorar, un pincel que quiero usar mas seguido, si quiero trabajar mas rápido y necesito encontrar esos puntos donde pierdo tiempo. Ahí centro mi atención.

maybe he looks like the same knight from last week, but I did it in 7 hours less, using a single layer, blindfolded and doing the handstand (?).
Quizás se ve como el mismo caballero de la semana pasada, pero este lo hice en 7 horas menos, usando una sola capa, con los ojos vendados y haciendo el pino (?).

Other cases, such as the painting I want to talk about, there is a lot of space to create more "honest" things. This illustration is one of those works where the line between personal and commercial are very diffuse for me.

Otros casos, como la pintura de la que quiero hablarles, hay mucho espacio para crear cosas mas “honestas”. Esta ilustración es uno de esos trabajos donde la linea entre lo personal y comercial están muy difusas para mi.

En el momento de leer la descripción de esta comisión sentí una conexión muy especial con el tema. Un guerrero que llora la perdida de su compañero dinosaurio.
Un poco de historia, hacía menos de un año, perdía a mi mascota, un dachshund. Vivía con mi familia en Cuba y una de las razones por las que viajé ese año fue al conocer la noticia de lo mal que estaba de salud. Era muy mayor para su raza y una vez que se empiezan a poner malos ya no hay mucho que se pueda hacer por ellos. Lamentablemente no me dió tiempo a verlo, falleció una semana antes de que llegara a Cuba.

At the moment of reading the description of this commission I felt a very special connection with the subject. A warrior who mourns the loss of his dinosaur companion.
A little backhistory, less than a year ago, I lost my little pet, a dachshund. It lived with my family in Cuba and one of the reasons why I traveled that year was knowing the news of how bad he health was at the time. He was very old for his race and once they start to get bad there is not much that can be done for them. Unfortunately, I didn't get there in time, he died a week before I arrived to Cuba.

 

Fue un poco difícil enfrentarse a ese recuerdo de nuevo, pero en parte me ayudó a enfocar la imagen desde una perspectiva muy personal.

It was a bit difficult to face that memory again, but it helped me to focus on the image from a very personal perspective.

I started with two sketches, for this illustration it was clear which of the two worked better. I know that in other previous posts I have spoken that if there is one that you like above the others, just send that one. But I already have experience working with this art director to know that she has similar tastes and I prefer, whenever I can, give alternatives, just in case there is something from the other sketch that interests her to use in the final. Maybe she doesn't like the pose of one, but she likes the design of the character, or the scale of values etc

Empecé con dos bocetos, para esta ilustración tenia claro cual de los dos funcionaba mejor, ya se que en otras entradas anteriores he hablado de que si hay uno que os gusta por encima de los demás, solo envíen ese. Pero ya tengo experiencia con esta art director como para saber que tiene unos gustos muy cercanos a los mios y prefiero siempre que puedo, dar alternativas, por si acaso hay algo del otro sketch que le interese usar en el final. Quizás no le gusta la pose de uno, pero si el diseño del personaje, o la escala de valores etc. 
 

There were couple of stressful moments, especially to maintain the balance between details and readability. From the sketch to the final illustration it does not change much in general aspects, only slight adjustments in the warrior's pose. In the sketch he is less vulnerable, he takes a second to say goodbye, as if he were passing by. In the second, he is more in the moment, he takes his time, he wants to say goodbye to someone important. I also changed the type of helmet, to see his face better and closed the eye of the dinosaur to avoid calling so much attention from the center of interest. Below the timelapse of the illustration.

Hubieron par de momentos estresantes, sobre todo para mantener el balance entre detalles y legibilidad. Desde el boceto a la ilustración final no cambia mucho en cuanto a aspectos generales, solo ligeros ajustes en la pose del guerrero. En el boceto se muestra menos vulnerable, toma un segundo para despedirse, como quien va de pasada. En la segunda, está mas en el momento, se toma su tiempo, quiere despedirse de alguien importante. También le cambié el tipo de casco, para poder ver su cara y le cerré el ojo al dinosaurio para evitar que llamara tanto la atención del centro de interés. Debajo el timelapse de la ilustracion.

In part, it's a very rare feeling to connect so much with a commissioned piece for a product, to leave a piece of you in something as big as Magic. But on the other, I'm glad to have received this card in particular, which in a very special way helped me to say goodbye to my little one.

En parte, es una sensación muy rara conectar tanto con un encargo para un producto, dejar un pedazo de ti en algo tan grande como Magic. Pero por otra, me alegro de haber recibido esta carta en particular, que  de una forma muy especial me ayudó a despedirme de mi pequeño. 

Back to oils!

A few days ago the second volume of Mistborn "The well of ascension" edition Leather-bound went on sale.Hard with gold letters, with exclusive fan art galleries for this edition.

Hace unos días salió a la venta el segundo tomo de Mistborn “The well of ascension” edición Leather-bound. Un tapa dura forrado en cuero y dorado, con galerías de fan art exclusivo del libro.

I don't know for how long you follow me, but here's a bit of history.Last year, when I came across the books of Brandon Sanderson, I had a few months that every free minute I had was dedicated to drawing pictures of their stories.It is nowadays, one of my favorite writers, and almost everything he writes, I try to devour almost immediately. His writing style and the ideas he shapes are the kind of stories that I enjoy the most, and that one day I would love to transmit with mine. 
Last inktober I made around 30 drawings based only on his work. And when he was here in Barcelona, I was able to give him one of those drawings.
In May I was contacted by the art director of Dragonsteel production (Brandon's company) and illustrator of much of the graphic material that appears in the books, to discuss the possibility of licensing some of these drawings for use in the art gallery of the editions for collectors.

No sé por cuanto tiempo me seguís la mayoría, pero aquí va un poco de historia. El año pasado, cuando me encontré con los libros de Brandon Sanderson, tuve unos meses que cada minuto libre que tenía lo dedicaba a hacer dibujos de sus historias. Es hoy en día, uno de mis escritores preferidos, y casi todo lo que escribe, lo intento devorar casi inmediatamente. Su estilo de escritura y las ideas que plasma es el tipo de historias que mas disfruto, y que algún día me encantaría lograr trasmitir con las mías.
El inktober pasado hice alrededor de 30 dibujos solamente basados en su obra. Y cuando estuvo por aquí por Barcelona, pude regalarle uno de esos dibujos.
En el mes de mayo me contactó el art director de Dragonsteel production (Brandon’s company) e ilustrador de gran parte del material gráfico que aparecen en los libros, para hablar de la posibilidad de licenciar algunos de esos dibujos para usarlos en la galería de arte de las ediciones de coleccionistas que producen de sus libros. 

Ya la simple idea de que mi trabajo apareciera en un de sus libros me dejaba sin palabras, así que imaginen mi reacción cuando la plática evolucionó de licenciar a comisionar una pieza nueva para el tomo 2 de Mistborn…
Llevaba tiempo intentando dedicarle un espacio para pintar algo relacionado a estos magníficos libros que tantos buenos momentos me han dejado. Pero el trabajo en esos meses era bastante constante en no dejarme ningún segundo libre. Así que una comisión para hacerlo era un sueño hecho realidad.
Me puse de inmediato a la tarea. Y empecé a trabajar en los bocetos. En el segundo libro de Mistborn, hay muchas escenas brutales que quería ilustrar, pero solo tenía espacio para una ilustración, y teniendo en cuenta que muchos otros artistas también se ven atraídos por estas historias, es muy probable que las primeras ideas ya estuvieran flotando por Internet. No por ser lo mas original del mundo, sino por la forma en que me cautivó, me quise enfocar sobre todo en los lazos que se crean entre Vin y el Kandra “OreSeur”, que toma la forma de un perro negro enorme. La relación de estos dos no empieza muy bien en el libro, pero poco a poco va tomando un rumbo de profunda amistad y respeto por ambas partes.

Por cierto, perdón por la baja calidad de las fotos del proceso, fueron hechas con el móvil sin prestar mucha atención. Algunas tienen una distorsión muy marcada o colores muy alejados de la realidad. El que mas se acerca es la ultima foto del post.

Already, the simple idea that my work would apear in one of his books left me speechless, so imagine my reaction when the talk evolved from licensing to commissioning a new piece for Volume 2 of Mistborn ...
I had been trying for quite some time to make some fan art related to these magnificent books that so many good moments have left me. But the work at the time was really constant and left me no room for it. So a commision to do so was a dream come true!
I immediately started the task, starting to work on the sketches. In Mistborn's second book, there are many brutal scenes I wanted to illustrate, but I only had space for an illustration, and taking into account that many other artists are also attracted by these stories, it is very likely that the first ideas are already floating around the Internet.Not for being the most original of the world, but for the way I was captivated, I wanted to focus especially on the bonds that are created between Vin and the Kandra "OreSeur", which takes the form of a huge black dog. The relationship of these two does not start very well in the book, but little by little it takes a course of deep friendship and respect on both sides.

By the way, sorry for the low quality of the photos of the process, were made with the phone without paying much attention. Some have a very marked distortion or colors very far from reality. The one that comes closest is the last photo of the post.

Ink sketches with the first ideas for the painting.

Color study, just to have a better idea of the  general saturation, although I din't stick to it too much.

My second goal with this job was to continue working with oil paintings. I already had some piece for Magic by the date in that technique (still to come out) and I wanted to continue experimenting with the medium. With this piece I tried the indirect painting method. Certainly more laborious than the others, but the result (and seeing it with eyes now) was completely worth it. I started doing a pencil drawing, to define the design, general values and details well. I do not usually make them as detailed normally, but with this piece I wanted to have control over the details, and not try to design with the painting as in digital, obviously because of the nature of the medium that would come later.

Mi segunda meta con este trabajo, seguir trabajando con óleos. Ya llevaba alguna pieza de Magic por la fecha en esa técnica (aún por salir) y quería seguir experimentando con el medio. Con esta pieza intenté el método de pintura indirecta. Ciertamente mas trabajoso que los demás, pero el resultado (y viéndolo con ojos de ahora) valió completamente la pena. Empecé haciendo un dibujo a lapiz, para definir bien el diseño, valores generales y detalles. No suelo hacerlos  tan detallados normalmente, pero con esta pieza quería tener control sobre los detalles, y no intentar diseñar con la pintura como en digital, obviamente por la naturaleza del medio que vendría luego.

Pencil drawing with the final design and values for the painting.

Indirect painting is worked by layers, the first dedicated to the values and then little by little building the colors on top. The luminosity achieved by this technique is unrivaled with other more direct methods. A pity that the photos can't transmit this feeling through , but if you have been in front of some oil painting of the last century you will know the effect that I speak. That light that radiates from the surface, especially the skins.
These are some of the captures I was taking of the process. First, by moving the most prominent lines of the drawing to the MDF panel and then the first layer of paint.

La pintura indirecta se trabaja por capas, las primeras dedicadas a los valores y luego poco a poco construyendo los colores encima. La luminosidad que logra esta técnica no tiene rival con otros métodos mas directos. Una pena que no se pueda trasmitir esta sensación a través de fotos, pero si han estado delante de alguna pintura al oleo del siglo pasado sabrán del efecto que hablo. Esa luz que irradia de la superficie, especialmente de las pieles.
Estas son algunas de las capturas que fui tomando del proceso. Primero traspansando las lineas mas prominentes del dibujo al panel MDF y a continuación la primera capa de pintura.

The drawing on the board.

First layer of painting.

Aunque la peor parte de este proceso es la espera, en este caso no me fue tan mal. No soy fan de los secativos y no quería usar en esta pintura, no había mucha prisa y por trabajo, recuerdo que tenía dos pinturas mas para Magic. Luego viene la segunda capa de valores y al secar empezar a introducir algunos colores.

Although the worst part of this process is waiting, in this case it wasn't so bad. I am not a fan of the secatives and I didn't want to use in this painting, there wasn't much of a hurry and as far as work, I remember that I had two more paintings for Magic. Luego viene la segunda capa de valores y al secar, empezar a introducir algunos colores.

2nd pass of values

Starting to introduce some colors.

As you can see, the dog was the one that suffered the most changes during the whole journey. But the result is quite close to that of pencil drawing. From here I did not have many problems, I just followed the plan I had from the beginning. I had the Ipad right next to me to go looking at the references while I was doing and compare the color in real time

Como pueden ver, el perro fue el que mas cambios sufrio durante todo el trayecto. Pero el resultado se acerca bastante al del dibujo a lapiz. A partir de aquí no tuve muchos problemas, solo seguir el plan que tenia desde un principio. Tenía el Ipad justo al lado mío para ir mirando las referencias mientras iba haciendo y comparar el color a tiempo real.

More colors. Repaint the dog.

And a few glazes to correct some values.

 

Here is the final painting.I had the chance to frame the painting with this awesome design, can't be more happy about it! Also the pencil drawing. Both for sale in my store in case there is someone interested.

Así quedó la pintura. Tuve la ocasión de enmarcarla y no puedo estar mas contento con la elección del marco, al igual que el dibujo a lápiz. Ambos en venta en mi tienda por si hay alguien interesado.

Final painting.

First drawing.

Vin's face detail.

Framed.

And framed.

side by side!

As always thank you for reading all my ramblings and see you in the next one!

¡Gracias por echarle un ojo a la entrada y hasta la proxima!

Update, december 2017

Llevo tiempo sin actualizar el blog con ilustraciones así que vengo a arreglar eso. Normalmente las subo a Artstation o Instagram pero en caso que no seas asiduo a otras redes, aquí os dejo las ultimas publicadas. Con algunos extras. Enjoy.

I haven't been updating the blog with illustrations lately so I'm here to fix that. I usually upload all my new work to Artstation and Instagram for everything else but in case you are not regular with other social networks, here 's the quick tour. 

The first one was made back in november last year for Bushiroad. And the next 2 for Legend of the Cryptids, my two last cards with them.

Gilman raider

 

 

My latest Magic cards. First one for Commander 17 and the next 2 for Ixalan set.

Value study of the piece. 

Apprentice Necromancer

Sketches 

Burning Sun's Avatar

sketch

Huatli's Snubhorn

These last few months have been really crazy for me, did a lot of travelling! First for Turin MTG Grand Prix then Cuba, to visit my family and then, Italy again, for the Italian Magic Nationals. Here's a collection of some pictures from the events and drawings.

 

That's all for now, Cheers!