Artist Resources page + more mtg art

I've been working on and off in a resource page for artists for a long time and recently finished one of the seccions. I'll be updating more often there, but anyways, make sure to subscribe to my mailing list for notifications.

The plan is to put all my favorite tutorials, websites, articles, videos, materials and tools in a list, easy to find for anyone interested.

So far I have 3 seccions, websites, books and tutorials. Traditional art tools and materials and digital tools.

If you guys have any suggestions you can leave a comment below or in the resource page in the form at the end. Thanks!

He estado trabajando durante un tiempo ya en una página de recursos para artistas y recientemente terminé una de las secciones ¡YAY! Voy a actualizar más a menudo allí, pero de todos modos, asegúrese de suscribirse a mi mailing list para recibir notificaciones.

El plan es poner todos mis tutoriales favoritos, sitios web, artículos, videos, materiales y herramientas en una lista, fácil de encontrar para cualquier persona interesada.

Hasta ahora tengo 3 secciones, sitios web, libros y tutoriales. Herramientas y materiales de arte tradicional y herramientas digitales.

Si tienen cualquier sugerencia, no duden en dejar un comentario aquí o en la misma pagina de recursos, encontrarán un formulario para ello. Gracias!

 

Also, here's the other art for Magic the gathering for Rivals of Ixalan. 

Doodling and finding the idea. ink and copics.

submitted sketch to Wizards.

card.

final illustration

Make it personal- Hazlo personal.

When we work for someone else, be it a giant company or a neighbor who wants a portrait of all of their dogs, the 20 of them,  it's a matter of time before you start to feel a little empty inside. I'm sure many of us would not even consider working for someone if money was not a problem. As creators, we always have stories to tell, things we want to do, personal projects that we want to develop. And the fact that many times, the work is similar to the one before it or cliché after cliché does not help at all.

Cuando trabajamos para alguien mas, sea una empresa gigante o un vecino que quiere retratos de todos sus perros, los 20, es cuestión de tiempo el que te empieces a sentir un poco vacío por dentro. Estoy seguro de que muchos de nosotros ni se plantearía trabajar para alguien si el dinero no fuera un problema. Como creadores, siempre tenemos historias que contar, cosas que queremos hacer, proyectos personales que queremos desarrollar. Y el que muchas veces, que el trabajo sean cosas similares o cliché tras cliché no ayuda para nada.

Great, another guy in armor with a cool pose ...
Genial, otro tío en armadura con una pose guay…

That's where the title of the article comes in. One way to continue to have the strength to get up every morning to go to your desk and paint "Random knight 110" is to find something personal in that illustration that motivates you, that you feel it is something you have to do, what you need for yourself as an artist. Sometimes there is not much to get out of, especially with those clients who do not give you any freedom. In those cases, I usually focus on the technical aspects. If there is something I want to improve, a brush that I want to use more often, if I want to work faster and I need to find those points where I lose time. There I focus my attention.

Ahí es donde entra el titulo del articulo. Una forma para poder seguir teniendo fuerzas para levantarte cada mañana para ir a tu escritorio y pintar a “Random knight 110”, es encontrar algo personal en esa ilustración que te motive, que sientas que es algo que tienes que hacer, que necesitas para ti como artista. A veces no hay mucho de donde sacar, sobre todo con esos clientes que no te dan ninguna libertad. En esos casos, suelo enfocarme en los aspectos técnicos. Si hay algo que quiero mejorar, un pincel que quiero usar mas seguido, si quiero trabajar mas rápido y necesito encontrar esos puntos donde pierdo tiempo. Ahí centro mi atención.

maybe he looks like the same knight from last week, but I did it in 7 hours less, using a single layer, blindfolded and doing the handstand (?).
Quizás se ve como el mismo caballero de la semana pasada, pero este lo hice en 7 horas menos, usando una sola capa, con los ojos vendados y haciendo el pino (?).

Other cases, such as the painting I want to talk about, there is a lot of space to create more "honest" things. This illustration is one of those works where the line between personal and commercial are very diffuse for me.

Otros casos, como la pintura de la que quiero hablarles, hay mucho espacio para crear cosas mas “honestas”. Esta ilustración es uno de esos trabajos donde la linea entre lo personal y comercial están muy difusas para mi.

En el momento de leer la descripción de esta comisión sentí una conexión muy especial con el tema. Un guerrero que llora la perdida de su compañero dinosaurio.
Un poco de historia, hacía menos de un año, perdía a mi mascota, un dachshund. Vivía con mi familia en Cuba y una de las razones por las que viajé ese año fue al conocer la noticia de lo mal que estaba de salud. Era muy mayor para su raza y una vez que se empiezan a poner malos ya no hay mucho que se pueda hacer por ellos. Lamentablemente no me dió tiempo a verlo, falleció una semana antes de que llegara a Cuba.

At the moment of reading the description of this commission I felt a very special connection with the subject. A warrior who mourns the loss of his dinosaur companion.
A little backhistory, less than a year ago, I lost my little pet, a dachshund. It lived with my family in Cuba and one of the reasons why I traveled that year was knowing the news of how bad he health was at the time. He was very old for his race and once they start to get bad there is not much that can be done for them. Unfortunately, I didn't get there in time, he died a week before I arrived to Cuba.

 

Fue un poco difícil enfrentarse a ese recuerdo de nuevo, pero en parte me ayudó a enfocar la imagen desde una perspectiva muy personal.

It was a bit difficult to face that memory again, but it helped me to focus on the image from a very personal perspective.

I started with two sketches, for this illustration it was clear which of the two worked better. I know that in other previous posts I have spoken that if there is one that you like above the others, just send that one. But I already have experience working with this art director to know that she has similar tastes and I prefer, whenever I can, give alternatives, just in case there is something from the other sketch that interests her to use in the final. Maybe she doesn't like the pose of one, but she likes the design of the character, or the scale of values etc

Empecé con dos bocetos, para esta ilustración tenia claro cual de los dos funcionaba mejor, ya se que en otras entradas anteriores he hablado de que si hay uno que os gusta por encima de los demás, solo envíen ese. Pero ya tengo experiencia con esta art director como para saber que tiene unos gustos muy cercanos a los mios y prefiero siempre que puedo, dar alternativas, por si acaso hay algo del otro sketch que le interese usar en el final. Quizás no le gusta la pose de uno, pero si el diseño del personaje, o la escala de valores etc. 
 

There were couple of stressful moments, especially to maintain the balance between details and readability. From the sketch to the final illustration it does not change much in general aspects, only slight adjustments in the warrior's pose. In the sketch he is less vulnerable, he takes a second to say goodbye, as if he were passing by. In the second, he is more in the moment, he takes his time, he wants to say goodbye to someone important. I also changed the type of helmet, to see his face better and closed the eye of the dinosaur to avoid calling so much attention from the center of interest. Below the timelapse of the illustration.

Hubieron par de momentos estresantes, sobre todo para mantener el balance entre detalles y legibilidad. Desde el boceto a la ilustración final no cambia mucho en cuanto a aspectos generales, solo ligeros ajustes en la pose del guerrero. En el boceto se muestra menos vulnerable, toma un segundo para despedirse, como quien va de pasada. En la segunda, está mas en el momento, se toma su tiempo, quiere despedirse de alguien importante. También le cambié el tipo de casco, para poder ver su cara y le cerré el ojo al dinosaurio para evitar que llamara tanto la atención del centro de interés. Debajo el timelapse de la ilustracion.

In part, it's a very rare feeling to connect so much with a commissioned piece for a product, to leave a piece of you in something as big as Magic. But on the other, I'm glad to have received this card in particular, which in a very special way helped me to say goodbye to my little one.

En parte, es una sensación muy rara conectar tanto con un encargo para un producto, dejar un pedazo de ti en algo tan grande como Magic. Pero por otra, me alegro de haber recibido esta carta en particular, que  de una forma muy especial me ayudó a despedirme de mi pequeño. 

July to September update!

I have been wanting to update the blog for some time, but the work has not made it very easy. Now I am a little freer and I take the opportunity to tell you a little about how things are going.

Llevo un tiempo queriendo actualizar el blog, pero el trabajo no me lo ha puesto muy fácil. Ahora ando un poco mas libre y aprovecho para contaros un poco de como van las cosas.

BtW la entrada sobre trabajo sigue en pie, solo que se está alargando bastante, resulta que si conozco un poco mas de lo que pensaba (?). Pero en cuanto la termine la subo, con suerte entre esta semana y la siguiente.

 

Starting with the updates, here are a new set for Legend of the Cryptids. Little to add, do not forget to expand the images and if you are interested in the lore of the cards,  you will be able to find it in the description of each one.

Empezando con las actualizaciones, aquí hay un set nuevo para Legend of the Cryptids. Poco que añadir, no olviden expandir las imágenes y si les interesa el lore de la carta, en la descripción de cada una le podrán echar un vistazo (en inglés).

Despite moments of liveliness, the prince was afflicted with an illness that would soon take his life. The only one who could spare him from an all-too-brief existence was his mother, Lignesia. She held a royal heirloom known only to those who wore the crown, the "Life Musket," that transferred the vital force of whomever pulled the trigger into the target. This would rid the prince of his disease, but result in Lignesia's death. Even so, it was a worthy sacrifice in her eyes...

The castle of the tenderhearted Queen Lignesia was ever the picture of love and comfort. She doted upon her son, spending every available moment with him. Her subjects thought it was simply her matronly nature, but the circumstances were more tragic than any could imagine. The two would soon part ways for eternity, and the only one who knew of this was her...


To continue with this kind of chronological order, last month I was in Seville at a Workshop by Marko Djurjevick at La Galería Roja. It was awesome, the guy is like a totem of knowledge, I'm really eager to apply all the new points of view in my work. Hopefully for the better.

Para seguir con esta especie de orden cronológico, el mes pasado estuve por Sevilla en un Workshop de Marko Djurjevic en la Galería Roja. Fue bestial, el tío es como un tótem de conocimiento, con muchas ganas de aplicar todos los nuevos puntos de vistas en mi trabajo. Con suerte irá a mejor la cosa.

 

The other news (I suppose it is not so much if you follow me on social networks, but oh well (?)) Is that at last I can say officially that I am working for Wizards of the Coast , I started more than a year ago, but my first cards have been published for the game only a couple of months.

La otra noticia (supongo que no lo es tanto si me sigues en redes sociales, pero bueno(?)) es que al fin puedo decir que estoy trabajando para Wizards of the  Coast oficialmente, digo "decir" y no que "empecé" porque eso fue hace ya mas de un año atrás, pero solo hace unos meses que se han publicado mis primeras cartas para el juego.

I leave you some behind the scene of both cards.

Os dejo algunos behind the scene de ambas cartas.

Sketches

At the end of July, at last I opened the store on the page, it is still a work in progress, but little by little I will be supplying it with more interesting items. For now, I have some prints and artist proofs of my cards published with Magic. Which by the way, I'm enjoying them like a kid. More on that later!

A finales de Julio,  al fin abrí la tienda en la pagina. Aún es un trabajo en proceso, pero poco a poco la iré abasteciendo de más ítems interesantes, por ahora, tengo algunos prints y las artist proofs de mis cartas publicadas con Magic. Que por cierto, estoy disfrutando como un enano dibujando en ellas. ¡Más de eso en la siguiente!

 

Lastly, on September 1st, 2nd and 3rd, I will be at the Grand Prix of Turin, Italy, as a guest artist, signing cards, selling prints and in particular, a live demo. If you are from the area come to say Hi!

Por ultimo mencionar que los días 1,2 y 3 de septiembre, estaré por el Grand Prix de Turin, Italia, como artista invitado, firmando cartas, vendiendo prints y en especial, pintando en directo los días que esté por allí. Si sois de la zona pasad a saludar!

That's all for now, see you around!

Eso es todo por ahora, ¡nos leemos!